views the best pictures
湯在美國生活了近四年,飲食及生活大致是適應的差不多了,唯有語言仍是最大的障礙(請湯媽不要嚇到,小女的意思不是指湯的英文還不會用)。在這裡的台灣留學生最常碰到的問題就是"英文沒進步,中文還退步"。最近常聽到許多台灣人最討厭那種出國留學回台後,中文夾雜英文單字的講話方式,好像在炫耀他們比較有深度。其實湯在米國也常常這樣子,三不五時的中英混用。湯在這絕對沒有任何自以為會英文了不起或炫耀的成份在,而是湯身處的肯塔基州華人少之又少,講中文的機會大多是打電話回家,或是難得一次的台灣同學會聚餐才有機會用的上。在米國的大學幾乎天天說英文,回到宿舍也用英文,看電視仍是英文,寫作業還是英文,甚至連做夢都在說英文。長時間泡在英文的世界裡,突然飛來一句中文常會讓湯的腦袋突然當機,需要一些時間才能有語言上的反應。最近更是在說中文時不時的咬到舌頭,讓湯的嘴破了好幾個洞,湯實在是有說不出的苦啊!前陣子湯的男友,小P,
No comments:
Post a Comment